...А еще ночь дождливая лечит
Истощенные буднями души...
Ненавязчиво-вкрадчивой речью -
Мелодичной, неспешной, воздушной.
Меланхолия россыпей выси
Откликается в сердце затишьем -
Пантомимой несвязанных мыслей
От которых становишься чище.
Исподволь колыбельные ритмы
Превращают минуты в куплеты,
Незатейливо, но неизбито
Напевая про то и про это.
Почему-то такими ночами
Ощущаешь касание Бога...
Лишь одно это все означает,
Что для счастья нам нужно немного.
Александр С. Н.,
Вильнюс Литва
Родился в Литве в городе Вильнюсе, где живу и по сей день. Обращение к Господу произошло в 1995 году, в момент тяжелейшего жизненного кризиса и краха всех моих надежд. В Иисусе я обрел свободу и новую жизнь. Женат, имею дочку. Писать стал пробовать сравнительно недавно, по большей части псалмы и музыку к ним.
Мой канал на YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UC3osqINgvPg2lK8xG_E-J2g/videos?sort=dd&view=0&shelf_id=0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Теология : Аспекты веры - Александр С. Н. Все вышеприведенное не претендует на неоспоримость и является сугубо личным убеждением. Цель данной работы не категоричное утверждение, а предоставление пищи для размышления, что может принести пользу даже при полном несогласии с автором.
Еще раз, будьте благословенны
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm