"Христос - жизнь моей жизни и смерть моей смерти".
Мартин Лютер
Ты взошёл и за меня на крест.
Боль терпел, насмешки и хуленья.
Как же мерзок человечий грех!
Как же тяжко Божье искупленье!
Проверяю сердце пред Тобой,
Виноградная Лоза Святая!
Ветвью, ароматной и живой,
На Лозе Небесной быть желаю.
Сок в Лозе течёт, питая ветвь,
Чтоб она плодоносила много.
И растёт мой новый человек,
Что родился от Святого Бога.
Чтоб красивой вызрела душа,
Став невестой Жениху Иисусу,
Трудится Дух Божий не спеша,
Ограждая душу от искусов.
В милости Спасителя живу,
Каждый день себе напоминая:
Христианкой я теперь зовусь,
Миру Свет Спасителя являя.
Помни, разум, Истина Любви
Со креста за грешников молилась.
Сердце, не забудь, в Её крови
Все твои пороки убелились.
И к лазури поднимая взор
Или преклоняясь на молитву,
Я благодарю, что мой позор
Уничтожен был в Голгофской битве.
У меня на голове елей.
Я облачена в виссон небесный.
И любовь к Христу всё горячей,
Ставшему моей Судьбой и Песней.
"Но во тьме этого грешного мира - одна сияющая точка:
Иисус Христос, но Коем взгляд Отца покоится с благоговением".
Анри Каффарель
"Господь знает все о тебе, Он видит твою душу,
твое страдающее сердце. Ему не важно, как ты выглядишь,
Он видит тебя таким, какой ты есть на самом деле.
Ему небезразличны твои проблемы, ведь Он любит тебя
настолько, что отдал Свою жизнь для прощения твоих грехов.
Бог хочет, чтобы ты жил. Он хочет помочь тебе!"
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1197 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Для детей : Нарисую я картинку - Ионий Гедеревич Поступила просьба сделать припев. Добавил один столбец для припева (Маков цвет...), но лучше было бы просто повторять две последних строчки каждого столбца, как припев.